關于做好2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試江西考區(qū)考務工作的通知
日期:2023-09-04 瀏覽
贛人社辦字〔2023〕40號
 
各設區(qū)市人力資源社會保障局,贛江新區(qū)黨群工作部,各有關單位:
    根據(jù)《人力資源和社會保障部人事考試中心關于做好2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2023〕43號)的有關要求,2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試(以下簡稱“翻譯考試”)于11月4日、5日舉行,考試形式為電子化考試(即機考)。為做好翻譯考試江西考區(qū)考務工作,現(xiàn)將有關事項通知如下:
    一、考試安排
    我省翻譯考試考點由省人事考試中心在南昌市設置。請各地按照2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試江西考區(qū)考務工作計劃(附件1),認真做好相關工作。
    翻譯考試設英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語等9個語種,每個語種分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試。應試人員須在當次考試中通過所報考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,方可取得相應的資格證書。
    (一)口譯考試
    一級口譯考試設《口譯實務》1個科目,二、三級口譯考試設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中,二級《口譯實務》科目分設“交替?zhèn)髯g”、“同聲傳譯”2個專業(yè)類別,目前僅英語同時開考“交替?zhèn)髯g”、“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替?zhèn)髯g”。通過同聲傳譯考試并符合相應任職條件的人員,可申報評審副高級職稱。
    一、二級《口譯實務》科目和各級別《口譯綜合能力》科目的考試時長均為1小時,三級《口譯實務》科目的考試時長為30分鐘。同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續(xù)組織,間隔期間應試人員不得離場。
    《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現(xiàn)場錄音的作答方式。
    (二)筆譯考試
    一級筆譯考試設《筆譯實務》1個科目,二、三級筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目?!豆P譯綜合能力》科目的考試時長為2小時,《筆譯實務》科目的考試時長為3小時。筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上的應試人員不得進入考場,2個小時內應試人員不得交卷、離場。應試人員須使用鼠標、鍵盤進行輸入作答。
    口譯、筆譯考試各級別、各科目的考試時間安排見附件2。
    二、報考條件
    (一)報名要求
    報名參加一級翻譯考試的人員應遵守國家法律、法規(guī)和行業(yè)相關規(guī)定,恪守職業(yè)道德,須通過全國統(tǒng)一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書,或按照國家統(tǒng)一規(guī)定已評聘翻譯專業(yè)職務。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加二、三級翻譯考試。
    (二)免試一科條件
    已取得二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的人員,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
    在讀翻譯碩士專業(yè)學位研究生報考二級翻譯考試時,可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。全國316所翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)培養(yǎng)單位名單見附件3。
    三、告知承諾要求
    本次考試報名證明事項實行告知承諾制,應試人員對提交的個人信息真實性、有效性負責,如提交虛假信息,一切后果由應試人員自行承擔。對存疑的證明事項,必要時可要求應試人員補充提交相關證明材料。
    (一)不適用告知承諾制的情形。
    1.在資格考試報名中存在虛假承諾行為的人員,不適用告知承諾制;
    2.按照《專業(yè)技術人員資格考試違紀違規(guī)行為處理規(guī)定》(人社部令第31號),存在嚴重違紀違規(guī)行為或特別嚴重違紀違規(guī)行為,被記入資格考試誠信檔案庫且在記錄期內的人員,不適用告知承諾制。
    (二)不實承諾的處理。
    核查貫穿始終(考前、考中、考后),應試人員應接受并配合考試組織機構的核查,有不實承諾行為的按以下方式處理:
    1.在核查或者日常監(jiān)管中發(fā)現(xiàn)其不符合考試報名條件的,考試報名無效,已繳費用不予退還;取得成績的,當次全部科目考試成績無效;取得資格證書或者成績證明的,資格證書或者成績證明無效;
    2.打印準考證前,應試人員未按考試組織機構要求接受核查的,考試報名無效,不予辦理準考證;
    3.考試結束后,應試人員未按考試組織機構要求接受核查的,逾期拒不接受核查的,視為放棄考試資格;
    4.應試人員有提供虛假證明材料或者以其他不正當手段取得相應資格證書或者成績證明等嚴重違紀違規(guī)行為的,按照《專業(yè)技術人員資格考試違紀違規(guī)行為處理規(guī)定》(人社部令第31號)第十條、第十二條處理。涉嫌犯罪的,依法移送司法機關。
    不適用告知承諾制辦理報考事項的,應試人員應進行現(xiàn)場人工核查,提交相關證明材料。
    成績合格、擬取得資格證書人員名單或核查難度較大的證明事項人員名單將于成績公布后,在江西人事考試網(wǎng)進行考后公示,接受全社會監(jiān)督、舉報,應試人員應持續(xù)關注江西人事考試網(wǎng)。
    四、報名流程
    報名流程分為四個階段:網(wǎng)上注冊登記及告知承諾、報名信息核查、網(wǎng)上繳費和網(wǎng)上打印準考證。
    (一)網(wǎng)上注冊登記及告知承諾。
    應試人員登錄江西人事考試網(wǎng)查看有關考試文件及報名流程。本考試實行誠信報名、誠信考試。應試人員應盡早注冊或完善注冊信息,報考前需認真閱讀報考須知和報考條件說明。應試人員同意填報(預留)的手機號碼接收本次考試的相關信息(包括但不限于考試違紀違規(guī)處理的告知和處理決定等信息),且能正常顯示短信、彩信內容。
    應試人員報名時必須承諾填報的信息(包括個人聯(lián)系方式信息)真實、準確、完整、有效,確認本人符合報考條件,承擔不實承諾的相關責任。應試人員采用電子方式簽署告知承諾書(電子文本),一經(jīng)提交即具有法律效力,不允許代為承諾。
    (二)報名信息核查。
    1.網(wǎng)上在線核查。
    應試人員在網(wǎng)上報名系統(tǒng)注冊時,網(wǎng)上報名系統(tǒng)通過政務信息共享接口等方式對應試人員身份、學歷學位等信息進行在線核查,完成相關數(shù)據(jù)核查后方可繼續(xù)報名。
    應試人員在提交報考信息后,網(wǎng)上報名系統(tǒng)將對學歷學位、所學專業(yè)、工作年限等內容與報考特定條件相符合情況進行在線核查,核查完成后可繼續(xù)報名。
    通過網(wǎng)上報名系統(tǒng)比對可直接進行繳費的應試人員在報名期間無需進行現(xiàn)場人工核查。
    為加強報名證明事項告知承諾制事中監(jiān)管,自2023年報名起,如應試人員提交的境內高等教育學歷學位信息無法通過在線自動核驗,應在報名前及時登錄中國高等教育學生信息網(wǎng)(學信網(wǎng))進行驗證/認證,下載相關PDF格式在線驗證/認證報告,報名期間按報名地考試機構要求上傳相關驗證/認證報告,并接受現(xiàn)場人工核查,具體操作方式參見中國人事考試網(wǎng)考生問答欄目內容。由于辦理學歷學位驗證/認證需要一定時間,請應試人員提前安排好驗證/認證事宜,以免影響報名。
    2.網(wǎng)上人工核查或現(xiàn)場人工核查。
    下列應試人員可選擇網(wǎng)上人工核查或現(xiàn)場人工核查(可自主選擇):
    (1)不適用告知承諾制辦理相關事項的;
    (2)未選擇告知承諾制方式辦理相關事項的;
    (3)身份信息、學歷學位、所學專業(yè)等無法在線核查或在線核查未通過的;
    (4)撤回承諾申請的;
    (5)免試一科應試人員。
    應試人員網(wǎng)上報名時,截止到報名期間未取得的學歷請勿填寫,需填寫已取得的學歷(例如:在讀本科提供高中學歷)。
    2.1網(wǎng)上人工核查。
    選擇網(wǎng)上人工核查的應試人員。應試人員請選擇省直審核點,報考一級翻譯的應試人員需上傳得相應語種、類別二級翻譯證書(或翻譯專業(yè)職務證書及聘書);報考二級口譯(同聲傳譯)的免試一科應試人員需上傳二級口譯交替?zhèn)髯g合格證書;報考二級翻譯的免試一科在讀翻譯碩士專業(yè)學位研究生需上傳符合自身報考條件的相應材料。
    報考二、三級翻譯考全科的應試人員,待網(wǎng)上人工核查確認后,可直接進行繳費。
    2.2現(xiàn)場人工核查。
    選擇現(xiàn)場人工核查的應試人員。應試人員將材料交到省人力資源和社會保障廳現(xiàn)場人工核查點(地址:南昌市江大南路19號,電話:12333)進行現(xiàn)場人工核查并辦理報名確認手續(xù)。
    應試人員辦理現(xiàn)場確認手續(xù)的須提供:
    (1)應試人員報名表1份;
    (2)身份證原件;
    (3)應試人員學歷(學位)證書原件;
    (4)報考一級翻譯考試的應試人員需提供通過全國統(tǒng)一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書(或翻譯專業(yè)職務證書及聘書);
    (5)報考二級口譯(同聲傳譯)的免一科應試人員需提供二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書;
    (6)報考二級翻譯的免試一科在讀翻譯碩士專業(yè)學位研究生需提供符合自身報考條件的相對應材料;
    (7)其他符合自身報考條件的相應材料。
    (三)網(wǎng)上繳費。
    應試人員可使用用戶名及密碼登錄報名系統(tǒng)查看確認結果,確認通過的應試人員,進入繳費頁面進行繳費;未通過確認的應試人員將無法進入繳費頁面。已繳費的應試人員可登錄報名系統(tǒng),查看繳費是否成功,未在網(wǎng)上繳費成功的應試人員,報名無效。繳費完成后任何信息不得更改,不予退費。
    (四)網(wǎng)上打印準考證。
    繳費成功的應試人員按規(guī)定時間登錄中國人事考試網(wǎng)或者江西人事考試網(wǎng)下載并打印準考證。
    五、考試大綱
    翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試官網(wǎng)公布。
    六、考試收費
    考試費用按照《江西省人力資源和社會保障廳關于發(fā)布江西省部分職業(yè)資格考試收費項目和收費標準的通知》(贛人社字〔2021〕123號)的規(guī)定收取,即一、二、三級筆譯綜合能力每人每科61元,一、二、三級筆譯翻譯實務每人每科65元,一級口譯翻譯每人每科350元,二級口譯翻譯每人每科150元,三級口譯翻譯每人每科140元,同聲傳譯每人每科450元,二級交替?zhèn)髯g每人每科150元。
    七、有關事項
    (一)翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-Microsoft IME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-Microsoft IME &朝鮮語、葡萄牙語(葡萄牙)-葡萄牙語、葡萄牙語(巴西)-美國英語-國際。
    (二)應試人員參加考試應攜帶黑色墨水筆,參加《筆譯實務》科目考試可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本;嚴禁將手機、智能手表(手環(huán))、藍牙耳機等具有通信、記錄、拍照、存儲、傳輸功能的電子設備帶至座位。
    (三)遲到、離場相關要求:應試人員須提前30分鐘到達考場??谧g考試開始后,遲到應試人員不得進入考場,考試期間應試人員不得提前離場。筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上的應試人員不得進入考場,2個小時內應試人員不得交卷、離場。
    (四)參加口譯考試的應試人員,須在開始作答前測試并確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常?!犊谧g實務》科目考試結束后,應試人員須確認其作答錄音是否正常。
    (五)建議應試人員登錄中國人事考試網(wǎng),利用模擬作答系統(tǒng),提前熟悉考試作答界面和考試流程。
    (六)考試過程中,應試人員須遵守機考系統(tǒng)列明的考場規(guī)則、操作指南和作答要求。如遇考試機故障、網(wǎng)絡故障等異常情況,應聽從監(jiān)考人員安排。因不可抗力或其他難以提前防范的因素致使考試無法正常完成的,應試人員可申請免費參加下一次同科目翻譯考試。
    (七)對違反有關考試紀律,將依據(jù)《專業(yè)技術人員資格考試違紀違規(guī)行為處理規(guī)定》(人社部令第31號)要求,予以嚴肅處理。
    請各地嚴格按照本通知精神,認真做好相關工作,確??荚図樌M行。
 
    附件:
    1.2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試江西考區(qū)考務工作計劃
 
 
江西省人力資源和社會保障廳辦公室
                     2023年8月29日       
(此件主動公開)
(聯(lián)系單位:省人事考試中心)

附件1
 
2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試
江西考區(qū)考務工作計劃
 
9月6日9:00
—13日17:00
網(wǎng)上注冊登記及告知承諾
9月7日—14日
9:00-17:00
(工作日上班時間)
報名信息核查
信息核查確認通過后至
9月18日17:00
網(wǎng)上繳費
10月30日—11月3日
網(wǎng)上打印準考證
考試時間
11月4日
口譯考試(具體見附件2)
11月5日
筆譯考試(具體見附件2)
2024年1月上旬
公布考試成績(具體時間以中國人事考試網(wǎng)公告為準)

附件2
 
2023年度翻譯考試時間安排
 
日期
類別
時間
科目
語種
11月
4日
口譯
9:00-10:00
三級《口譯綜合能力》
英、法、日、阿、葡
俄、德、西、朝/韓
10:30-11:00
三級《口譯實務》
英、法、日、阿、葡
俄、德、西、朝/韓
10:30-11:30
一級《口譯實務》
英、法、日、阿、葡
俄、德、西、朝/韓
13:30-14:30
二級《口譯綜合能力》
英、法、日、阿、葡
俄、德、西、朝/韓
15:00-16:00
二級《口譯實務》(交替?zhèn)髯g)
英、法、日、阿、葡
俄、德、西、朝/韓
二級《口譯實務》(同聲傳譯)
11月
5日
筆譯
9:00-11:00
二、三級《筆譯綜合能力》
英、法、日、阿、葡
俄、德、西、朝/韓
13:30-16:30
一、二、三級《筆譯實務》
英、法、日、阿、葡
俄、德、西、朝/韓

企業(yè)招聘熱線:

0791-86700710